原标题:BP公布气候战略一周后股价跌至25年低点
中国石化新闻网讯 据能源之声网站9月25日报道 就在一周前, BP公布了将自己打造成清洁能源巨头的计划,随后股价跌至25年来的最低点。
上周,首席执行官Bernard Looney和他的新管理团队在三天内进行了10多个小时的演讲,旨在向世界展示,这家油气巨头可以在不牺牲回报的前提下适应低碳未来。
BP股价周四在伦敦收于232.4便士,为1995年10月以来的最低水平。虽然原油价格下跌和对第二波冠状病毒的担忧没有帮助,但下跌表明股东们对 Looney的提议并不信服。
英杰华投资集团全球治理主管Mirza Baig表示:“投资者仍持怀疑态度,尤其是在气候变化迫使公司采取这一举措的时候。”
Looney今年2月接任首席执行官,但本月所谓的“BP周”是他重要的时刻,旨在为一项大胆计划注入活力,即到2050年成为净零能源公司。在BP 8月份将股息削减了一半之后,这也是一个说服股东继续留在BP的机会。
王磊 摘译自 能源之声
原文如下:
BP shares drop to 25-year low a week after unveiling climate strategy
Just a week after revealing its plan to turn itself into a clean-energy giant, BP watched its share price drop to a 25-year low.
Chief Executive Officer Bernard Looney and his new management team gave more than 10 hours of presentations over three days last week, in a bid to show the world that the oil and gas giant could adapt to a low-carbon future without sacrificing returns.
BP’s stock closed in London on Thursday at 232.4 pence, the lowest level since October 1995. While falling crude prices and fears of the second wave of the coronavirus didn’t help, the slide suggests shareholders weren’t convinced by Looney’s pitch.
“Investors remain sceptical,” said Mirza Baig, Global Head of Governance at Aviva Investors. “Particularly as this move is being forced on the company by climate change.”
Looney took over as CEO in February, but the so-called “BP Week” this month was his big moment, designed to put flesh on the bones of a bold plan to become a “net-zero” energy company by 2050. It was also an opportunity to persuade shareholders to stick with BP after the company slashed its dividend by half in August.
|